“臘月二十八,把面發(fā)。”
時間過得真快
今天已是臘月二十八了
民間俗語稱
“臘月二十八,把面發(fā)”
舊時,這一天
人們都會早早洗干凈手
精心制作各種面食
那個時候,沒有酵母粉
普通的面提前幾天做好了容易壞
而發(fā)面保質(zhì)期會長一些
人們就都在臘月二十八這天
把面發(fā)好
準(zhǔn)備初一到初五的主食
中國人就是講究
做個美食還有各種美好的寓意
發(fā)面,寓意“發(fā)財”
以求來年的日子財源滾滾
小編要說:
發(fā)面可以
發(fā)財更好
但還是希望你可別“發(fā)!
“臘月二十八,貼窗花。”
臘月二十八
除了
“把面發(fā)”
還有一個重要的習(xí)俗
“貼窗花”
這樣安排
難道是因為有些地方的普通話
分不清“發(fā)”與“花”?
開個玩笑
其實,剪窗花、貼窗花
是我國民間的一項傳統(tǒng)藝術(shù)
一張紅紙,一把剪刀
上下翻飛間,碎紙如點點紅花落下
須臾間
象征著美好吉祥的窗花
就呈現(xiàn)在我們面前
把窗花一貼
一種紅紅火火的喜氣不請自來
年味也就更濃了
文章最后
小編還是想賦詩一首:
啊~
今天臘月二十八
貼上窗花把面發(fā)
眼看春節(jié)要來到
愿你牛年發(fā)發(fā)發(fā)