您的位置: 首頁 > 文旅 > 正文

留學(xué)生化身臨時翻譯,助力社區(qū)人口普查

2020-11-05 09:43:06 來源:市場星報   編輯:田雙   
凡市場星報、安徽財經(jīng)網(wǎng)、掌中安徽記者署名文字、圖片,版權(quán)均屬于市場星報所有。任何媒體、網(wǎng)站或者個人,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他方式復(fù)制發(fā)表;已經(jīng)授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在轉(zhuǎn)載使用時必須注明“來源:市場星報、安徽財經(jīng)網(wǎng)或者掌中安徽”,違者本單位將依法追究法律責(zé)任。

市場星報、安徽財經(jīng)網(wǎng)(zgstyb.cn)訊 “您好,第七次人口普查即將開始,社區(qū)進行入戶登記。”11月1日,合肥市蜀山區(qū)三里庵街道龍河路社區(qū)人口普查員倪惠惠表明身份后,她身旁的留學(xué)生志愿者“貝貴厲 ”開始向?qū)γ鎯蓚外籍男子將這些話逐句翻譯成英文。

據(jù)了解,第七次全國人口普查的標準時點是2020年11月1日零時。普查對象包括在境內(nèi)居住的港澳臺居民和外國人,需要登記包括反映港澳臺居民和外籍人員人口基本狀況的項目以及入境目的、居住時間、身份或國籍、就業(yè)情況等項目。

“多虧有志愿者幫忙翻譯,我們才能順利把這個工作做好。”原來,龍河路社區(qū)轄區(qū)安徽大學(xué)龍河校區(qū)外招賓館內(nèi)住了不少留學(xué)生。隨著人口普查正式登記工作的開展,如何向外國友人宣傳人口普查工作、做好信息登記成了一大難題。因為語言溝通不暢會不利于信息登記完善,所以龍河路社區(qū)第一時間向安徽大學(xué)國際教育學(xué)院和安徽大學(xué)外招賓館求助,重點做好在校留學(xué)生的普查登記工作。

在學(xué)校的幫助下,一名來自土庫曼斯坦的留學(xué)生貝貴厲立刻報名加入志愿者團隊,化身臨時翻譯帶領(lǐng)社區(qū)人口普查員一戶一戶地去敲門登記,協(xié)助人口普查員進一步掌握和完善留學(xué)生的信息。

時陽 仲名山 孫雨靜 記者 馬冰璐

分享到:

安徽財經(jīng)網(wǎng)手機版

市場星報公眾微信

市場星報微博

掌中安徽APP下載